"El virus Elvis"
Sergi Escolano
Editorial La Busca
E-mail: esco72@gmail.com

Literatura de humor

¿Realmente hace falta la literatura de humor? Visto el panorama político, deportivo y, sobre todo, rosa, podría parecer que no. Hoy en día para reír sólo hace falta ver un telediario, un míting político, Gran Hermano, Salsa Rosa... Ante esto, el escritor humorístico del absurdo no puede hacer nada.
Por mucho que se "esgrima" las neuronas (como diría Ana Obregón) nunca podrá superar la realidad. Cualquier personaje de ficción puede parecer insulso y demasiado normal comparado con los personajes reales. Volvemos a repetir la pregunta por si alguien no estaba atento o se ha incorporado más tarde: ¿realmente hace falta literatura de humor? Sergi Escolano opina que sí. Básicamente por dos razones: la primera es que no sabe hacer otro tipo de literatura (la mayoría de críticos opinan que ni siquiera esa) y la segunda es porque no sabe decir que no, excepto a sus acreedores.
La literatura de humor, tanto en castellano como en catalán, no goza de buena salud. Salvo honrosas excepciones, que no nombraremos aquí porque son la competencia de nuestro escritor y al enemigo ni agua, el humor escrito actualmente sólo puede proceder de la televisión. Todo graciosete mediático puede vender (aunque no siempre escribir) libros de monólogos o similares y
muchos buenos escritores y guionistas se pierden en el anonimato trabajando para grandes productoras o editoriales, o sin ni siquiera poder publicar.
Ante esta situación Escolano intentó escribir un buen libro de humor que demostrara que todavía puede haber esperanza para este tipo de literatura. Pero no lo consiguió, sólo logró escribir "El virus Elvis", un libro que seguramente sea una perfecta alternativa al método Estivill para dormir. Quizás el autor se lo podía haber ahorrado, pero, como decían Faemino y Cansado, siempre es mejor hacer esto que estar por ahí delinquiendo.
A la espera de una edición de gran tirada en castellano (de momento incomprensiblemente el libro sólo ha sido publicado en catalán y algunos opinan que también en valenciano, aunque otros discrepan), de la versión cinematográfica de Peter Jackson o de un puesto como guionista en una segunda parte del Monty Python Flying Circus, el autor aceptará otro tipo de "ofertas". Sólo señores solventes. Hotel - domicilio, VISA sí.

El virus Elvis

El virus Elvis pretende, sin conseguirlo, ser un libro de humor. También pretende ser un libro de cuentos y en eso el autor no ha fallado, aunque lo tenía bastante más fácil. Está escrito en catalán, así que los lectores castellanoleyentes (excepto José María Aznar, que lo puede leer en la intimidad, y los defensores de la inviolabilidad del archivo de Salamanca, que adoran todo lo escrito en este idioma, aunque no el cava) deberán esperar a que una editorial valiente se decida a financiar su publicación en castellano.
A pesar de ser malo, el autor ha obtenido gran éxito de crítica en su casa,
aunque fuera de ella ha cosechado diferentes opiniones. Veamos unas cuantas:

"El libro perfecto para calzar una mesa"
Giorgio Bello, diseñador, revista "El Mueble"

"Yo he venido a hablar de mi libro, no del libro de este petimetre, y llevamos un montón de líneas y todavía no se ha hablado de mi libro"
Francisco Umbral, escritor y hablador de su libro

"Jag avskyr alla de människor som inleder sina böcker med fraser pa främmande sprak utan att över sätta dem. Ya yan an span lewor"
Kikkö Markkuellen, periodista cinegético escandinavo, revista "Señuelos para
renos"

"Como está en catalán no he entendido nada. Seguramente son sandeces"
Eduardo Zaplana, expresidente de la Comunidad Valenciana

"Este tampoco lo he votado"
Juan Marsé, escritor y exjurado

"No me interesa, no salgo en la portada"
Ana Rosa Quintana, inexperta en informática y ex-critora, revista "AR"

"Habría molado más El virus Bisbal, sería superguay"
Fernando Ku (le hubiera gustado llamarse "Fernandisco" pero alguien se le
adelantó), crítico musical, revista "Super Pop"

"Joder, cuántas letras, no sé si lo podré acabar"
David Pascual, se iba a presentar al cásting de Gran Hermano pero se quedó
dormido y al final no fue

"Excomunión"
Saverio Roijals, Camarlengo en prácticas, diario "L'Osservatore Romano"

"Lo sigo mucho pero todavía no he tenido la suerte de leer ningún libro
suyo"
Sofía Mazagatos, exmiss España

"A la mierda"
Fernando Fernán Gómez (quizás le hubiera gustado llamarse "Fernandisco
Fernán Gómez", pero seguramente no habría llegado a ninguna parte),
escritor, director, actor y consultor de agencias de viajes

"Libro no sólo inconstitucional sino anticonstitucional. Además el autor es
catalán. Se intuye la mano de Carod en connivencia con ZP, cautivo y
desarmado"
Federico Jiménez Losantos (hubiera preferido llamarse Fernando porque
"Federisco" no queda bien), admirador secreto de Carod, diario "Libertad
Digital"

"Ej que no lo entiendo, con todo el rejpeto hacia el catalán"
José Bono, casi como el cantante de U2, ejpresidente autonómico

"¿Alguien se acuerda de mí?"
Kike Supermix, expresentador pseudoenrollado, exvendedor del compresor en los intermedios del giro de italia en Tele5 entre el 92 y el 95, algunas fuentes consultadas creen que vive en la isla de Glenn Medeiros con el otro integrante de Wham, Desi y Pancho de Verano Azul, MC Hammer y la madre de Marco. Se gratificará a quien lo encuentre.

Relatos

Pròxima estació, relato que puedes encontrar en "El virus Elvis" (CATALÁN)
http://www.theborderlinemusic.com/sergi-prox.htm

La infidelitat, relato que puedes encontrar en "El virus Elvis" (CATALÁN)
http://www.theborderlinemusic.com/sergi-inf.htm

El pacto, traducción al castellano del relato El pacte, también de "El virus Elvis" (CASTELLANO)
http://www.theborderlinemusic.com/sergi-elpacto.htm

Más vale maña que fuerza, relato inédito en pseudoaragonés, escrito en colaboración con el grupo Lirón Careto, y que George Lucas plagió después de unas vacaciones en Larrés, Huesca (PSEUDOFABLA)
http://www.theborderlinemusic.com/sergi-masvale.htm

La incredulidad, traducción al castellano del relato La incredulitat, para variar, también de "El virus Elvis" (CASTELLANO)
http://www.theborderlinemusic.com/sergi-incredulidad.htm

Reseña del libro en la web de la editorial
http://perso.wanadoo.es/dcasellas/labusca/narrati52.html

Cuento publicado en Vilaweb
http://www.vilaweb.com/www/lletres/llibre?llibre=916936

Cuento publicado en Barcelonareview
http://www.barcelonareview.com/44/c_se.htm

 

"El virus Elvis" Sergi Escolano - Editorial La Busca
E-mail:
esco72@gmail.com

distribución en españa por medio de "theborderlinemusic.com"